Prevod od "não está um" do Srpski


Kako koristiti "não está um" u rečenicama:

Não está um pouco velho para isso?
Nisi li malo prestar za vojnike?
Não está um tanto por fora do caso aqui?
Da niste malo izašli iz svojih okvira?
Não está um tanto paranóico no seu último dia?
Zar niste malo paranoièni poslednjeg dana?
Não está um pouco tarde para ser íntegro?
Nije li malo kasno da budeš èestit?
Mestre, não está um pouco queimado?
Uèitelju, zar nije ovo malo prekuvano?
Você não está um pouco ansioso?
Jesi li se malo unervozio? Ko zna?
Não está um pouco frio para isso?
Da nije malo hladno? - Ma idemo.
Não está um pouco confuso com protocolo, amigo?
O, malo smo zbunjeni s protokolom prijatelju?
Perdoe-me se isto soar mal, mas... Não está um pouco ultrapassado para subir montanhas gigantes?
Oprostite ako ovo zvuèi užasno... ali niste li u poznim godinama za penjanje po planinama?
Não está um pouco tarde pra trabalhar, Kenny?
Da nije malo kasno za tebe, Keni?
Não está um pouco velha para esta blusa?
Zar nisi matora za tu košulju?
Eu disse: "Não está um pouco caro?"
Pitao sam ga: "Nije li to malo preskupo?"
Não está um pouco caro para esse tipo de coisa?
Да није мало скупо? Ви нисте озбиљни.
Não está um pouco velho para estar aqui?
Zar nisi prestar za ovakva mesta?
Não está um pouco curioso por que ela não o deixa vê-la pessoalmente?
Nisi li nimalo znatiželjan zašto neæe da se sretnete? - Hoæe kad bude spremna.
Você não está um pouco velho para ir lutar em guerras?
Zar nisi malo star da ratuješ?
Não está um pouco velho para um festival de escola?
Nisi li malo star za školski karneval?
Não está um pouco quente para um colete de neve?
Nije li malo toplo za prsluk?
Não está um pouco preocupada em como isso afeta o Jack?
Zar nisi zabrinuta kako sve ovo utièe na Džeka?
Sabe, não leve a mal, mas não está um pouco velho para gostar dessa merda?
Znate, nemojte shvatiti na pogrešan naèin, ali, niste li prestari da vam se sviða to sranje?
Não está um pouco velho para esta merda?
Zar ne misliš da si malo star za ta sranja?
Você não está um pouco grandinha pra ficar avisando sua mãe?
Malo si stara da se javljaš mami, zar ne?
Não está um pouco velha para culpar sua mãe pelos seus problemas?
Zar nisi malo prestara da kriviš majku za sve svoje probleme?
Não está um pouco velha pra estas coisas?
Do jaja! Zar nisi malo stara za to?
Não está um pouco velho pra isso?
Зар ниси мало стар за то?
Não está um pouco tarde para isso?
Malo je kasno za to, zar ne?
Não está um pouco velha demais para pular corda?
Zar nisi malo prestara za preskakanje konopca?
Você não está um pouco atrasado?
Danas kasniš? -Zadržao sam se u kancelariji.
Quer dizer, olha, não está um dia lindo?
Posle toliko vremena, sunce (sin) se vratilo.
Não está um pouco velha para ficar nessa coisa de computador?
Ниси ли престара за те компјутерске ствари?
0.93964910507202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?